发掘OEM产业链中潜在巨大商机 - OEM厂商如何提高自身产品竞争力、及企业利润?
案例:
在全球化采购的今天,欧美企业普遍采用中国价廉、质优的代工厂进行产品贴牌生产, 例如: ALDI,LIDL,BESTBUY, ARGOS, Wal-Mart 等等。 我们中国厂家的产品基本上可以做到符合欧美当地的质量标准, 但是我们的产品英文文档却往往达不到欧美市场的标准。 由此,这些欧美企业 (比如 ALDI, BESTBUY)会将中国工厂提供的原始英文产品文档交由专业的文档公司进行优化及翻译成各国语言来符合欧美当地的标准,此费用往往构成其产品成本的主要部分之一。
例如: ALDI 进货咖啡奶泡机1万台,其对文档二次开发的成本在2000 - 2500 美金, 平均每台增加成本0.20 -0.25 美金。 对于一些操作少许复杂的、文档内容较多多的产品(比如,咖啡机、电子电器产品),实际费用会更高。
中国OEM厂商机遇
如果中国OEM厂商能够提供符合客户的原始英文文档,不仅可以为客户节省产品文档二次开发费用,同时,可以适当提高产品售价,实现销售利润增长。 由于OEM厂商的出货量远远大于单个客户的进货量,从而轻松实现规模效益。 还是上面咖啡奶泡机的例子,厂商出货规模在1千万台,那么,对于开发高质量符合出口标准的英文文档成本只有 0.0002 – 0.00025美金/台, OEM厂家从中可以提高至少0.1美金/台的售价,以ALDI 进货1万台为例,OEM厂家可以提高销售额1000美金, 客户同时可以节约1000 美金左右的成本, 实现买卖方的双赢。不但如此,对于OEM 厂家年出货量1千万台计算,总共可以为OEM厂家创造总共100 万美金的额外利润! (不同的客户品牌有自己的文档排版、色调风格,在合格、高质量的文档内容及文档格式前提下,客户品牌排版及风格更可轻松实现)

如何开发符合欧美商户要求的产品英文文档
很多国内厂商一直存在认识上的误区,认为招一个懂英文的大学生或者翻译公司做产品文档翻译就可以了,其实不然。 非专业文档工作人员无法对文档结构、内容编写做到精简、易读及精准描述产品功能的使用步骤等,更无法实现满足欧美不同地区的文档标准, 这是一大批国外商家对中国厂家提供的文档所感到失望的主要原因, 低劣的文档及不符合规范的文档格式大大增加其二次开发(包括翻译成他国语言)的成本、法律风险及客户售后成本。
孚为信息作为专业的技术文档公司,有着丰富的产品文档开发经验,已为多家世界500强跨国公司提供英文技术文档写作服务,包括OEM 商户、中国知名家电制造商(奔腾电器等),实现其文档的标准化及提升质量,甚至为某些OEM 厂商树立了自己的高端自有品牌形象及定位。 我们在服务于海外商户做二次文档开发的同时,也更愿意担负支持、服务于民族品牌的责任,使我们的中国制造实现新的品牌升级、服务升级,在国际市场中更具竞争力。
为帮助中国企业更好认识到高质量技术文档对于提升产品在国际市场的竞争力的重要性,孚为信息愿为个别优质客户提供免费的文档样本开发服务, 也可在客户现有的文档基础上做优化服务。
详情请致电: 021 - 61358375 或访问孚为信息的网站: www.infotech-china.com